Магическая инспекция или [не]выгодная сделка (СИ) - Норд Эрис (электронная книга TXT, FB2) 📗
В это время нашу верфь посетил король, который долго с торжественным молчанием следил за работой магов, внимательно изучив скелет будущего судна, он мягко улыбнулся мне и просил сообщать ему лично обо всех возникающих трудностях и задержках. В это посещение короля я так и не решилась узнать, где сейчас находится первый магистр, отсутствующий в столь важный для всего Минносарта момент. Я не хотела признавать, что начала скучать по нему и хотела бы вновь ощутить его покровительственную поддержку. Меня пугала мысль, что мы можем в чем-нибудь ошибиться, что корабль не поплывет и тогда все придется начинать сначала.
Маги тем временем начали обшивку корпуса, и я с интересом наблюдала, как растет и приобретает всю большую определенность наш корабль. Скоро уже сформировалась и полностью оформилась палуба судна. На крепком борту появилось магически выжженное название корабля «Мечта Минносарта». Внутренние помещения, надстройки мачты и реи, установку парусов маги-изобретатели доделывали без моего присутствия. Волнение и беспокойство все последние дни не давало мне покоя, и заставляли искать работу для рук. Сама не заметив, как я вернулась в первый зал и начала накидывать прямо на полу схему воздушного шара. Вспомнив рассказ Озака о его падении с большой высоты, только потому, что ему не хватило магии мягко приземлиться на землю, я решила показать другу относительно безопасный и простой способ путешествия по воздуху. Воздушное пространство было не совсем закрыто для магов этого мира, но киндулуки — летающий вид животных, способных поднять на спине взрослого человека, были доступны им только в период короткой миграции этого вида до и после брачных игр. Все остальное время маги использовали магию парения, которая, как я уже знала, не всегда была безопасна и надежна. Я задумалась, легкая и прочная древесина, оставшаяся от постройки корабля, может послужить материалом для корзины, а ткань, из которой шьют в соседнем зале паруса, может пригодиться и для оболочки воздушного шара. Пока я ходила из стороны в сторону, разговаривая сама с собой, и то и дело, дополняя свои рисунки, ко мне неслышно подошел Астер. Этот подвижный улыбчивый подросток всегда находился где-то рядом со мной, так что я почти уже перестала обращать на него внимания.
— Что вы делаете, госпожа Иркет? — Поинтересовался он, осторожно обходя мой рисунок по краю.
Я, все еще думая о своем, не сразу поняла его вопрос, потом пояснила. — Устройство для путешествия по воздуху. Парень даже притих от изумления, я же, взглянув на него, улыбнулась. — Зови Озака и Манаку, пока остальные заняты подготовкой морского корабля, мы займемся этой придумкой.
Парень со всех ног бросился исполнять мое поручение, а я вдруг впервые за эти дни ощутила относительное спокойствие и собственную необходимость. Да, я точно знаю, что нужно делать, чтобы чем-то занять и свои руки и мысли. Я не могу и дальше размышлять о внезапном исчезновении этого наглого магистра и беспокоиться о успешной постройке корабля. Мне нужно создать что-то свое.
7.2 — Вам что-то известно?
Данет Фиртула
Я уже около полумесяца находился в великом хранилище Куалун, изучая записи и свидетельства магов-исследователей. В первый же день моего появления на острове, магистр Яметус — главный хранитель магического потока подтвердил мои догадки. Всего лишь одну луну назад в той же области, в которой располагался и Улмалус, произошел сильнейший за последнюю сотню лет магический излом пространства. Как пояснил мне господин магистр, такое происходит в случаях, когда два мира, магический и инертный, не обладающей своей выраженной магией, воздействуют друг на друга. Причины и последствия этого явления до конца пока не изучены. — Закончил свое пояснение хранитель.
— А может ли подобная аномалия, — я замолчал, подбирая слова, — стать причиной пересечения миров?
Мужчина задумался. — Существует и такая теория, но она мало популярна и до конца не понятна.
— И по этой теории, — не сдаваясь, продолжал я свой допрос, — энергия этого и иного мира могут проникать друг в друга?
Маг взглянул на меня с подозрением. — Вам что-то известно, господин первый магистр?
— Я здесь по приказу короля, уточняю некоторые детали, о которых вам не следует волноваться. — Отрезал я.
Мужчина, задумавшись, не сразу ответил. — Да, энергии обоих миров при подобных аномалиях могут смешиваться. Но не просто так, для того чтобы это произошло, в этом мире должен находиться подходящий пустой сосуд, который не отторгнет чужеродную энергию. А это крайне сложные условия… — Маг мечтательно взглянул на меня — Вы не представляете, сколько нового могли бы мы узнать, если бы, таким-то образом получили доступ к частице знаний другого мира.
— Этот перемещение, оно будет устойчивым, если произойдет? — Спросил я о том, что волновало меня больше всего.
— Думаю, да. — Ответил исследователь. — Если совмещение удачно закончится, то я не вижу причин к изменению его состояния. Как мы знаем, первый закон сохранения силы учит нас тому, что преобразованная магия не изменяет своего состояния без достаточно сильного воздействия извне. И как мы знаем, подобное воздействие должно быть в несколько раз сильнее изначального, запустившего преобразование, что считается невозможным по пятому закону…
Я уже не слушал его. Значит, Мари останется в этом мире, и ей не грозит возвращение в свой мир. Однако ее перемещение следует скрыть. Я не хотел бы, чтобы посторонние узнали, что моя будущая жена не принадлежит этому миру. А то, что Мари станет моей спутницей, я уже не сомневался, и, приняв решение, не привык колебаться или отступать. Как только я вернусь в столицу, я добьюсь ее согласия стать моей невестой. Я чувствовал, что эта девушка подходила мне как никто в этом мире. Ее сдерживаемая чувственность, азартность, эмоциональность в нашем браке будут дополнены моим спокойствием и рассудительностью. Для ее огня необходимо каменное вместилище, которое сможет защитить и уберечь ее от всех ветров жизни. И я смогу ей предоставить свою защиту и поддержку. Она и сама еще не понимает, как нуждается в сильном покровителе и уверенной поддержке. А взгляд на жизнь человека из иного, немагического мира, станет для меня прекрасной загадкой, которую я не устану разрешать снова и снова. К тому же, симпатия, которая между нами уже образовалась, будет первым шагом к любви, а взаимная привязанность всегда казалась мне единственной подходящей причиной для создания брачного союза. У меня было много талантливых и умных женщин, но ни с одной из них я не установил этого незримого внутреннего притяжения и той несокрушимой убежденности в предназначенности друг другу. А то, что Мари та девушка, которая мне нужна, я понял с первой же нашей встречи. Мои размышления прервал вежливый вздох хранителя, я выжидающе взглянул на него и приказал. — Покажите мне все ваши исследования по этой теме за последние десять лет. Я хочу лично изучить их.
***
Пока основная часть магов оснащала наш корабль, получивший название «Мечта Минносарта», мы с помощниками начали создание воздушного шара. Заинтересовавшись нашей новой придумкой, к нам присоединилось несколько магов, не занятых постройкой корабля. Объяснив в общих чертах, как устроен воздушный шар, я перечислила необходимые материалы — ткань, способная удержать тепло, легкое дерево или лозы для корзины, прочные канаты, мешки с песком для балласта и самое главное — равномерно и длительно горящий материал для подачи в купол горячего воздуха. Озак Рамох, со свойственной ему энергичностью и нападающими на него время от времени приступами бурной деятельности, взялся за новый проект с удвоенной решительностью. Позже к нам присоединились Джозон и Эбетта, которая после всех приготовлений взялась за роспись купола.
Сначала мы выкроили части для сшивания купола из огромного запаса легкой, но очень прочной материи, приготовленной магами для парусов. Потом пропитали внутреннюю часть ткани жиром местных морских птиц для того, чтобы предотвратить охлаждение шара. Когда жир застыл, превратившись в гибкую плотную пленку, мы сшили части и еще раз обработали швы жиром. Внешнюю часть мы разрисовали летящими фигурами птиц, парящих на фоне разноцветных тучных облаков. В то время пока мы заканчивали украшения купола, парни занялись постройкой корзины. Дно сделали из той же древесины, которая пошла у нас на строительство корабля, для стенок мы выбрали стебли цветов, используемых хозяйками для покрытия полов в домах. Заказав необходимое количество уже высушенных стеблей, мы сплели их друг с другом, создав длинные гибкие прутья, необходимые для дальнейшей работы. Потом пропитали их слюной ядовитых цветов, которая при высыхании заменяла лаковое покрытие и при этом хорошо предохраняла предметы от изнашивания. Канаты для крепления корзины и балласта с песком мы сплели из лиан. Когда все части были закончены, осталось придумать клапан для спуска воздуха и сделать горелку. С этим нам помог Джозон, соорудив несложный, но надежный механизм, открывающийся и закрывающийся при помощи легкого магического импульса. Астер первый придумал материал, который мы могли использовать для заполнения купола теплым воздухом, он предложил взять орехи одного вида деревьев, произрастающих на знойных песках Джуторана.